Tannoy: Korean Airlines announcing the arrival of Flight 017 (스피커) from Incheon. (대한항공에서 인천발 017편 도착했음을 알려드립니다.) Customer service representative,report to Gate E38. (입국심사원들은 게이트 E38로 가주시기바랍니다.) Tannoy: Flight number 017 from Incheon must proceed to US immigration before claiming their luggage. (인천발 917편 승객들은 짐을 찾기전에 입국심사를 통과해야합니다.) Tannoy: All visitors to the US should line up at booths I through 15. Please have your passports, Immigration forms, 1-94, and customs declarations ready to the inspector. (모든 미국방문객들은 1-15번 부스에서 줄을 서시기 바랍니다. 여권, 입국서류, 출입국기록카드, 세관신고서를 검사관에게 바로 제출할 수 있도록 준비하시기 바랍니다.) [2]입국심사대에서 줄서서 기다리며(conversation)-waiting in line Hanna(해너): This line is go long.(이 줄은 매우 깁니다.) Foreigner(외국인):Yes, it always takes too long to get thfough immigration. (예, 이 이주민줄은 항상 깁니다.) Hanna(해너):Is this your first time here?(여기엔 처음입니까?) Horeigner(외국인):Yes, to LA, but I've been to New York three times. (예, LA는 처음입니다. 그러나 뉴욕에 3시간 간적이 있습니다.) Hanna(해너):Did you ever have problems with immigration? (당신은 이주 문제가 있었습니까?) Horeigner(외국인):No, I have a ten-year visa and they've never given me problems. (아니오, 나는 10년 비자와 나에게 결코 문제가 없습니다.) Hanna(해너):That's good. Where are you from? (그렇습니다. 당신은 어디에서 오셨나요?) Horeigner(외국인):Originally I'm from China, but I live in Singapore now. You? (원래 나는 캐나다에서 왔습니다.그러나 나는 싱가포르에서 살고 있습니다.당신은?) Hanna(해너): I'm from korea.(나는 한국에서 왔습니다.) Horeigner(외국인): Oh, what part of Korea?(오, 한국 어느지역에서 오셨나요?) Hanna(해너): I live in Seoul.(나는 서울에서 살고 있습니다.) Horeigner(외국인): I haven't visit Korea yet.(나는 아직 한국에 가본일이 없습니다.) Hanna(해너): Well, I hope you can someday.(자, 나는 여러날 당신과 함께 머물것입니다.) Immigration officer(입국심사직원):Next(다음) Horeigner(외국인): That's you. Good luck and have a great trit! (당신차례예요. 좋은 여행되세요.) Hanna(해너): Thanks, you too.(감사합니다. 당신도 역시 좋은 여행되세요.) |
'English > 영어관련문' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 영어회화 잘하려면 (0) | 2010.09.01 |
---|---|
[스크랩] 영어의 성공법칙 (0) | 2010.09.01 |
[스크랩] 영어잘하는100 (0) | 2010.09.01 |
[스크랩] 미국에서 실제 사용하는 영어 1200 (0) | 2010.09.01 |
[스크랩] [One more for a day] 명사 / 동사 / 명사 또는 형용사 라는 공식 (0) | 2010.06.15 |